Der Diener zweier Herren

Neufassung von Martin Heckmanns

Besetzungshinweise: Besetzung variabel
Theaterstück
Synopse

Venedig. Alles scheint in bester Ordnung. Die Verlobungsfeier von Pantalones Tochter Clarice mit ihrem geliebten Silvio ist in vollem Gange, da platzt der Diener Truffaldino herein und kündigt seinen Herrn an. Und der ist niemand anderes als der totgeglaubte Ex-Verlobte von Clarice, Federigo Rasponi. Der stehe draußen vor der Türe. Doch ist dieser Rasponi wirklich der, für den er sich ausgibt? Es entspinnt sich ein turbulentes Chaos voller Missverständnisse, gebrochener Herzen und allerlei verfänglicher Situationen.
Carlo Goldonis Lustspiel aus dem Jahr 1746 gilt seit seiner Uraufführung als eine der schönsten Komödien der Theatergeschichte. Martin Heckmanns legt mit seiner Übersetzung eine rasante Fassung des Commedia-dell’Arte-Klassikers vor. Eine Verstellungs- und Verwechslungskomödie voller Charaktertypen.
 


Übersetzer:in
J.H. Saal
Übersetzer:in
Übersetzer:in
F.L. Schröder
Übersetzer:in
Martin Heckmanns, geboren am 19. Oktober 1971 in Mönchengladbach, Studium der Komparatistik, Geschichte und Philosophie, lebt in Berlin. Mit Schieß doch, Kaufhaus! wurde er in der Theater heute-Kritikerumfrage zum Nachwuchsautor des Jahres 2002 gewählt und gewann bei den Mülheimer Theatertagen 2003 für Schieß doch, Kaufhaus! und 2004 für Kränk den Publikumspreis. 2012 wurde ihm der Margarete-Schrader-Literaturpreis der Universität Paderborn zugesprochen. Seine Stücke wurden aufgeführt u.a. am Schauspiel Frankfurt, Staatstheater Stuttgart, Düsseldorfer Schauspielhaus, Staatsschauspiel Dresden, Burgtheater Wien, Schauspielhaus Zürich und Deutschen Theater...
Martin Heckmanns, geboren am 19. Oktober 1971 in Mönchengladbach, Studium der Komparatistik, Geschichte und Philosophie, lebt in Berlin. Mit...

Termine


06.06.2024
Donnerstag
Premiere
Neufassung von Martin Heckmanns nach den Übersetzungen von J. H. Saal und F. L. Schröder
Regie: Sebastian Wirnitzer
Theater Plauen Zwickau

21.02.2024
Mittwoch
Premiere
Neufassung von Martin Heckmanns
nach den Übersetzungen von J. H. Saal und F. L. Schröder

Regie: Ulrich Greb
Schlosstheater Moers

05.06.2021
Samstag
Premiere
Fassung von Martin Heckmanns
Regie: Jan Jochymski
Hans Otto Theater Potsdam

04.06.2020
Donnerstag
Premiere

Übersetzt von Martin Heckmanns
Regie: Jan Jochymski
 

Hans Otto Theater

28.06.2019
Freitag
Neuübersetzt von Martin Heckmanns

Regie: Nicolas Dabelstein

Theater Ansbach


31.10.2018
Mittwoch
Fassung von Martin Heckmanns

Premiere

Staatstheater Darmstadt