Das grüne Vögelchen


Übersetzung:
Originaltitel: L'augellin belverde
Besetzungshinweise: Zahlreiche Darsteller:innen, Dekorationen: zahlreiche
Theaterstück
Synopse

In seiner letzten »Fiaba«, am 19.1.1765 uraufgeführt, hat sich Gozzi bereits weitgehend von seiner ursprünglichen Position – Theater als Zeitvertreib – gelöst, die Polemik gegen die aufklärerische Philosophie spielt nun eine deutliche Rolle. Inhaltlich schließt das Stück direkt an Die Liebe zu den drei Orangen an, das heißt: Dieselben Figuren treten, zwanzig Jahre älter geworden, erneut auf.
Hauptpersonen sind die Zwillinge Renzo und Barbarina, zwei Aufklärer à la Rousseau und Voltaire, die an Kindes Statt von Truffaldino, dem ehemaligen Hofkoch, mittlerweile eine eigene Garküche betreibend, und seiner Gattin Smeraldina großgezogen wurden. Durch einen Zauber werden die Aufklärer plötzlich reich, und die Handlung versucht nun aufzufächern, welche Wandlungen sich in den ehedem Armen vollziehen: Diejenigen, die Glauben und Moral negieren und sich auf Egoismus und Eigenliebe beziehen, sind theoretisch zwar gegen alle Angriffe gewappnet, jedoch aufgrund ihrer...


Übersetzerin
Annette Seemann, geboren 1959 in Frankfurt am Main, lebt als freie Autorin und Übersetzerin in Weimar. Sie ist Vorsitzende des Fördervereins zugunsten der Herzogin Anna Amalia Bibliothek.
Annette Seemann
Übersetzerin
Annette Seemann, geboren 1959 in Frankfurt am Main, lebt als freie Autorin und Übersetzerin in Weimar. Sie ist Vorsitzende des...

Weitere Stücke von Carlo Gozzi


3 Damen/8 Herren
Dies ist das dritte von den hauptsächlich gegen Goldoni und Chiari polemisierenden szenischen Märchen, in denen der Autor den Beweis erbringen will, daß selbst die erstaunlichsten Zauberstücke und...

5 Damen/17 Herren
Der hypochondrische Prinz Tartaglia kann nur durch Lachen geheilt werden. Als er schließlich über die Fee Morgane lacht, wird er von ihr verwünscht. Seine Strafe: Er muß sich in drei Orangen...

4 Damen/9 Herren