Überall im Universum Klang

Teil 3 der Trilogie Posthuman Journey

Übersetzung:
Originaltitel: Sound Everywhere In The Universe
Besetzungshinweise: Besetzung variabel
Theaterstück
Übersetzung von Theaterstück Sound Everywhere In The Universe
Synopse

Eines Tages wird der Planet OO ins Schwarze Loch hineingesogen und verschwindet. Stephen Hawking sagte, dass es im Schwarzen Loch einen Ausgang geben könnte. Aber es gibt keinen – einmal ins Schwarze Loch eingesogen, kann man nicht mehr zum Eingang zurückkehren. Vielleicht tritt man ein in einen Transformationsprozess? Im Schwarzen Loch könnten die Menschen und alle eingesogenen Dinge entschlüsselt werden. Und diesen Ort völlig neu kodiert verlassen. Du würdest ein anderes Du werden.
T verlässt den Planeten zufällig in dem Moment, in dem dieser eingesogen wird – und überlebt dadurch. Aries, ein Mädchen, das gerne mit ihrem Schatten tanzt, ist Ts Frau. T sehnt sich danach, Aries wiederzusehen. Deshalb beschließt er, eine Reise ins Schwarze Loch anzutreten, um nach dem verlorenen Planeten OO zu suchen. In diesem dritten und letzten Teil von Posthuman Journey trifft das Publikum auf neue Figuren, aber auch auf bereits bekannte Wesen wie Die Katze mit dem Loch aus...


Pat To Yan, geboren 1975, ist Theaterautor und Regisseur. Bis Herbst 2021 lebte er in Hongkong, in der Spielzeit 2021/22 war er Hausautor am Nationaltheater Mannheim. Seine Stücke waren vielfach in Hongkong sowie in Saarbrücken, Frankfurt a. M., München und Freiburgzu sehen. Die Münchener Biennale 2022 zeigte in Kooperation mit dem Nationaltheater und der Oper Mannheim sein Libretto Die Verdammten und die Geretteten. Das Theater Gießen realisiert zur Spielzeiteröffnung 2022/23 die Uraufführung der Trilogie als Mehrspartenprojekt in der Regie von Thomas Krupa. Pat To Yan schreibt auf Englisch. Seine Stücke werden von John Birke und...
Pat To Yan, geboren 1975, ist Theaterautor und Regisseur. Bis Herbst 2021 lebte er in Hongkong, in der Spielzeit 2021/22 war er Hausautor am...
Autorenfoto zu Pat To Yan
Übersetzerin
Ulrike Syha ist Theaterautorin und Übersetzerin. Sie hat u.a. Stücke von Martin Crimp, Caryl Churchill, Jeff Baron übersetzt. Als seine Übersetzerin wurde sie 2021 gemeinsam mit Martin Crimp mit dem Jürgen Bansemer & Ute Nyssen Dramatiker-Preis ausgezeichnet. Ihr Stück Drift gewann 2018 den Autor:innen-Preis des Heidelberger Stückemarkts.
Ulrike Syha
Übersetzerin
Ulrike Syha ist Theaterautorin und Übersetzerin. Sie hat u.a. Stücke von Martin Crimp, Caryl Churchill, Jeff Baron übersetzt. Als...

Termine


08.06.2023
Donnerstag
Buchpräsentation
mit Lesung, Musik, Gespräch
von und mit Pat To Yan, Eric Wong, Davide Raiola und Ensemble

Deutsch von John Birke und Ulrike Syha
Volksbühne Berlin

29.09.2022
Donnerstag
Erstaufführung der Trilogie
deutsch von John Birke und Ulrike Syha
Regie: Thomas Krupa
Stadttheater Gießen

24.03.2022
Donnerstag
Uraufführung
Deutsch von Ulrike Syha
Regie: Pat To Yan
Nationaltheater Mannheim

Uraufführung

Uraufgeführt: Posthuman Journey Trilogie von Pat To Yan am Stadttheater Gießen

»Faszinierend, wie sich ins Befremdliche das vertraut Menschliche einnistet. Die Sehnsucht, die Liebe.«
(Frankfurter Rundschau, 3. Oktober 2022)
Uraufführung

Uraufgeführt: Sound Everywhere In The Universe von Pat To Yan

Mit der Inszenierung seines eigenen Stücks, Sound Everywhere In The Universe, feierte Pat To Yan am 25. März am Nationaltheater Mannheim sein Regiedebut in Deutschland.

Weitere Stücke von Pat To Yan

Weitere Stücke

Der elfjährige Earnest hat die angeborene Fähigkeit, das Wetter zu bestimmen. Zusammen mit seinem Vater Mono lebt er in Neometropolis, einer überaus intelligenten Stadt, die allerdings fast...

Das Libretto A Cerebral’s Rhapsody hat Pat To Yan in engem Austausch für die Komponistin Huihui Cheng geschrieben, im Auftrag der Oper des Theater Freiburg. Entstanden ist ein bewusst...

Frank ist ein gering qualifizierter Gelegenheitsarbeiter, aber auch ein unschlagbarer Gamer. Er lebt in einem wirtschaftlich erfolgreichen Land und bekommt einen neuen Job, den er bequem im...

1 Dame/1 Herr
Kenneth ist dreizehn Jahre alt, sieht aber aus wie dreißig. Er liebt Bücher aus der Bibliothek und saftiges Steak. Wenn er den Mund öffnet, um zu sprechen, kommt kein Laut mehr aus ihm heraus, nur...

Im Norden des Landes herrscht Krieg, alle flüchten in Zügen nach Süden. So auch »Der Mann, der Schmerz mitansieht« und »Das unheimliche Mädchen«, die ein gemeinsames Kind erwarten. Nur einer, »Der...

A country on the brink of civil war. Two generations, two cities, two opposite journeys. While the entire population is fleeing towards the South, the outsider struggles to get to the North in order...

1 Dame/1 Herr
Kenneth is 13 years old, but looks like a 30-year-old man. He loves books from the library and his steak juicy. When he opens his mouth to speak, there’s no sound, just a severe gag reflex. His...

2 Damen/2 Herren


2 Damen/2 Herren
Die Erfahrung politischer Folter ist ein radikaler Bruch im eigenen Leben und Selbstverständnis der beiden Frauen Sara und Dana, die sie wie in einem schwarzen Loch zurücklässt. Bis Der Traumdeuter,...