Don Perlimplín gibt sich im Garten der Liebe zu Belisa hin

Erotischer Bilderbogen in vier Bildern. Kammerspielfassung.

Übersetzung:
Originaltitel: Amor de Don Perlimplín con Belisa en su jardín. Aleluya erótica en cuatro cuadros. Versión de cámara.
Besetzung: 2 Damen, 2 Herren, Besetzungshinweise: 2 Kinder, Dekorationen: Grunddekoration
Theaterstück
Synopse

Ein funkelndes Kammerstück über die verschlungenen Wege der Liebe: Einen »erotischen Bilderbogen« schafft Lorca für Don Perlimplín. Der alte häßliche Mann lernt die junge schöne, aber seelenlosen Belisa kennen und entdeckt die Liebe. Was als übermütige Farce über einen Popanz in Allongeperücke beginnt, der sich vor der Liebe fürchtet, weil er hörte, daß eine Schustersfrau einst ihren Mann erwürgte, endet als lyrische Tragödie, in der sich der gehörnte Alte als der wahre Liebende entpuppt.
Virtuos und spielerisch gelingt es Lorca, seine grotesken Figuren zu tragischer Größe zu erheben. So unsentimental und sprachlich witzig und präzise wurde auf dem Theater selten die Liebe inszeniert.


Federico García Lorca, geboren 1898 in Fuente Vaqueros , Granada, beginnt nach dem Studium eine Ausbildung als Musiker. 1918 veröffentlicht er sein erstes Buch Impresiones y Paisajes (Impressionen und Landschaften), 1920 folgt die Uraufführung seines ersten Theaterstücks El maleficio de la mariposa (Die Verwünschung des Schmetterlings). 1929 reist der Dichter nach New York. Es entsteht der weltberühmte Lyrikband Dichter in New York. 1930 begibt er sich nach Kuba. Ab 1931 arbeitet er für die regierenden Republikaner in Spanien. Von 1933 bis 1934 bereist er Südamerika. 1936 beginnt der Spanische Bürgerkrieg. Federico García Lorca stellt zur...
Federico García Lorca, geboren 1898 in Fuente Vaqueros , Granada, beginnt nach dem Studium eine Ausbildung als Musiker. 1918 veröffentlicht er sein...
Autorenfoto zu Federico García Lorca
Übersetzerin
lebt als Übersetzerin (Cernuda, Lorca, Prieto, Rulfo, Marías) bei Barcelona und in Berlin. Bereits mit mehreren Preisen ausgezeichnet, erhielt sie für ihre Neuübersetzung des Don Quijote allerhöchste Anerkennung.
Susanne Lange
Übersetzerin
lebt als Übersetzerin (Cernuda, Lorca, Prieto, Rulfo, Marías) bei Barcelona und in Berlin. Bereits mit mehreren Preisen ausgezeichnet, erhielt sie...

Weitere Stücke von Federico García Lorca

Weitere Stücke

3 Damen/4 Herren
Das Mädchen der Matrose und der Student
3 D. 2 H.
Ausflug mit Buster Keaton
2 D. 4 H.
Chimäre
2 D. 3 H.
Stummer Dialog der Kartäuser
ad libitum
Dialog der beiden...

17 Damen/6 Herren
Ein Drama von 1934, in dem eine junge Frau in und an ihrer dörflichen Welt erstickt und alles Sehnen und Hoffen vergeblich in die Geburt eines Kindes setzt. Ein nie geborenes Kind alsLebensersatz....


Bernarda Alba ist eine der eindrucksvollsten tragischen Bühnengestalten des 20. Jahrhunderts, und wie ihre fünf Töchter, jede auf ihre Art, gegen die in ihrem Stolz despotische Mutter aufbegehren und...

Mariana Pineda ist Federico García Lorcas großes Frühwerk von 1925, seit je eine Herausforderung für Regisseure, die neben dem Kammerton die große Bühne nicht scheuen. Lorca sucht nicht die...

2 Damen/3 Herren
Lorcas »unmögliche Komödie« aus dem Herzen des Traums ist ein Spiel um Zeit, Liebe und Tod, eine erotisch-philosophische Betrachtung des Daseins – totales Theater, so wie Lorca es sich immer zum Ziel...

7 Damen/5 Herren
Bluthochzeit beruht auf einem tatsächlichen Vorfall. Eine Braut in einem südspanischen Ort war am Tag ihrer Hochzeit mit ihrem Cousin auf und davon gegangen, ihr Bräutigam verfolgte mit seinen...

»Man muß das Theater zerstören oder im Theater leben!«, läßt Federico García Lorca den Theaterdirektor ausrufen, und dieser Schrei könnte zweifellos sein eigener sein. Das Stück, in dem er...

4 Damen/13 Herren

9 Damen/6 Herren
Lorcas »heftige Farce« aus der Enge einer dörflichen Welt ist ein Spiel um unerfüllte Liebe, Sehnsucht nach der Freiheit und die Kraft der Treue - und der Raum für eine von Lorcas starken...